Pages - Menu

130320 IU Oricon Special Interview - Part 1


[INTERVIEW] 130320 Oricon IU Special Interview - Part 1

Popular singer IU, who reaches out to a wide audience of all ages with her outstanding vocals, has released her first original Japanese mini-album “Can You Hear Me?” A girl whose Japanese seems to improve ‘meki meki’ (meaning ‘quick progress’) everytime I meet her. This time round, more than half the time, she managed to express her own thoughts solidly with fluent Japanese.
Sitting on my bed in my pyjamas to write songs…

Your first mini-album is made up entirely of original Japanese songs. My overall impression is (the sensual charm of) an adult woman. You’ve betrayed the angelic image of your releases thus far (Laughter).
IU: Certainly what I was expecting (Laughter). Even so, there were lots of challenging parts. In particular, my title song “Beautiful Dancer” was sang in a R&B style. It’s the first time I’m singing R&B, so I wasn’t sure how to express myself. I was initially at a loss. Besides, the chorus really appears a lot (I know right… and it looks deceptively similar each time but like the last line would be different so it was really confusing to tl). The chorus was all in my voice and it was like never-ending, it was the first time in my life that I felt tired from singing (Laughter). Halfway through, I felt like asking someone else to help me out (Laughter), but when I listened to the completed song, I truly felt that it was a good thing I sang through it all by myself.

[LYRICS] IU - Voicemail


If by chance this is a misunderstanding,
then it’s okay, just forget it.
Since then, my chest has been thudding loudly.

Have you caught on?
I don’t hide it very well.
I’m sorry for being so clumsy.
I know I’m always giving you trouble.

Hey, really!
Waking me up late at night with your incoming message,
did you really not mean anything by it?
Were you just trying to kill time?
Hey, tell me!

Saying those kind words, “Way to go!”
Hey, did you really not mean anything by it?
You’re just leaving me hanging here.

If you don’t feel the same way as I do,
then just leave me alone,
because I’m not that free either,
because there’s no need for you to worry.

Hey, really!
Who do you have in your heart right now?
Have you really not thought about it before?
You’re just leaving me hanging here.
I’ve talked too much now.
I’ll just wait for you to reply.
Ah, nevermind.
Since actually whoever your heart reaches out to
doesn’t matter anymore.

Anyway it doesn’t matter anymore,
just forget it.


(Edited the lyrics from languagebymusic because I didn’t agree with some parts and people were sharing those.)

[LYRICS] IU - Truth


I wonder if you remember;when I was younger,
anything that I was given, all I took.

What’s right and
what’s wrong,
all the adults believed so.

Ooh, walking on a road already paved for me
What’s really left?
Is the truth really there?

* Loving someone for awhile,
forgiving someone,
and after doing it countless times, I started to see the Truth.
Losing someone and
believing in someone,
I continue down this road to understand the truth.

Suddenly, it seemed everything became clear to me.
I became aware of the contradictions.

I’m sad and lonely,
but even so,
I still accepted all of it.
I didn’t know.

Ooh focusing only on what I see before me,
I took what’s given
and didn’t try to understand it.

* Repeat
After some time,
I’ve experienced so much.Now I understand what it means to be an adult.
Now I know the truth maybe…
* Repeat

(Edited the lyrics from languagebymusic because I didn’t agree with some parts and people were sharing those.)

[LYRICS] IU - Fairytale


In a deep sleep,
the King and Queen who were lost and wandering,
together designed
a future that was like a fairytale.

Not knowing anything, they brought retribution upon themselves.
Not knowing anything, in itself, was a sin too.
It’s so sad to hurt each other and just end like that.

Why are you letting go so easily?
As if none of this ever happened.
The time we spent together was just like… Hey
a fairytale.

There’s value in fixing broken objects,
can’t you see that?

Knowing me better than anyone else,
There’s no one besides you.
When I am fallin’
What should I do? Tell me…

Why are you in such a hurry to go somewhere far away?
As if none of this ever happened.
The time we spent together was just like… Hey
a fairytale.

So a story too perfect like this
is unlike reality,
with an ending that turns out this way.

Letting go so easily like this
As if none of this ever happened.
In such a hurry to go somewhere far away,
As if none of this ever happened.
The time we spent together was just like… Hey
a fairytale.

Just like a fairytale

Do you remember?


Edited by squishy
Source: languagebymusic

K☆STAR LOVERS ‘IU’ [TRANSLATION]



[TRANS] K☆STAR LOVERS ‘IU’ Vol.1
(1:41)
LM: Nice to meet you, IU.
IU: Nice to meet you too.
LM: Please introduce yourself then.
IU: Yes, hello. I’m IU. Nice to meet you.
RG: IU, you’ll be releasing your original mini-album “Can You Hear Me?” on the 20th of March, how do you feel about that?
IU: Ah, I’m really looking forward to it, because it’s the first time I’m releasing original Japanese songs. Since it’s also the first time I’m including a song written by me as well, I’m really looking forward to it.
LM: Janet Jackson’s famous American producers wrote two songs for this mini-album, so how was it like working with them?
IU: It was amazing and felt awesome. The title song 「Beautiful Dancer」very much has a pop feel, so I thought it was indeed a composition by Jam & Lewis. But for the song 「Truth」, I felt that it was completely J-POP style, so I was surprised to find out that it was composed by them. I really like both songs.

IU - NHK BS1 Hot @ Asia 130315 [TRANSLATION]


NHK BS1 Hot Asia IU 03/15/2013 by ew5204ever

00:00
MCs: Hello.
YK: It’s 5pm now. I’m Hot Asia’s Yoshii Kanoko.
HS: I’m Harry Sugiyama.
YK: So first up today is Hot Entertainment.
HS: Yes. We have Korea’s national little sister who has not made an appearance for quite some time, IU. Well even though we call her ‘little sister’, she’s already almost 20. I’m looking forward to this quite a bit, we’ll explain in further detail in a moment.
00:32

130316 IU - Japan 1st Fan Meeting greeting message [TRANSLATION]


Translation: Everyone, I am IU. Yes Everybody, My First Japanese Original Album “Can You Hear Me” will be released on the March 20th. Did you hear everything? Which one is your favorite? Because it is my songs, I love everything so please listen to the album often. Moreover, on March 27th, I have my First Japanese Fanmeeting. Please come. Thank You and this is IU.

cr iu-jjang

IU ' You're the Best, Lee Soon Shin ' Ep.2 [UNSUB]

I'm sorry to inform you that the first part have been removed already T-T If they put it back, I'll immediately update the post :))

[PIC] IU being adorable with fans

IU receiving hairband from fans at the airport ^ ^